Exemples d'utilisation de "se régler" en français
De nombreux problèmes se règlent tout seuls si on ne l'empêche pas.
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört.
De nombreux problèmes se règlent d'eux-mêmes si on ne l'empêche pas.
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ?
Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung.
Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Ich möchte die Lautstärke der Musik einstellen,...
Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité