Exemples d'utilisation de "se réjouit" en français

<>
Tout le monde se réjouit d'une promotion. Über eine Beförderung freut sich jeder.
Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit. Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.
Je m'en réjouis beaucoup. Ich freu mich sehr darüber.
Je me réjouirais de les voir. Ich würde mich freuen, sie zu sehen.
Je me réjouis de l'entendre. Freut mich, das zu hören.
Je me réjouis de te voir. Ich freue mich, dich zu sehen.
Je me réjouis tellement pour toi. Ich freue mich so für dich.
Je me réjouis de l'entendre. Freut mich, das zu hören.
Je me réjouis de te voir. Ich freue mich, dich zu sehen.
Je me réjouis tellement pour toi. Ich freue mich so für dich.
Elle se réjouissait de le rencontrer. Sie freute sich ihn zu treffen.
Je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
Je me réjouis beaucoup de l'entendre. Es freut mich sehr, das zu hören.
Je me réjouis d'entendre votre voix. Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
Je me réjouis d'entendre cette nouvelle. Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören.
Je me réjouis beaucoup de te voir. Ich freue mich sehr, dich zu sehen.
Je me réjouis de notre prochaine rencontre. Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.
Je me réjouis d'entendre ta voix. Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
Je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !