Exemples d'utilisation de "se rester en arrêt" en français
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité