Exemples d'utilisation de "se surmonter" en français

<>
Les pionniers ont surmonté une série d'obstacles. Die Pioniere haben eine Reihe von Hindernissen überwunden.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse. Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden.
Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté. Zuerst fühlte ich Bühnenangst, aber die habe ich schnell überwunden.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse. Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
Tu dois surmonter les difficultés. Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer. Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Il dut surmonter quantité de difficultés. Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.
Il dut surmonter de nombreuses difficultés. Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Nous devons surmonter le sentiment d'impuissance. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !