Exemples d'utilisation de "se tirer la peau" en français

<>
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.
Veuillez tirer la langue. Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus.
J'ai la peau grasse. Ich habe fettige Haut.
Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os. Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht.
Endurcis-toi la peau ! Leg dir ein dickes Fell zu!
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.
Les nectarines ont la peau lisse. Nektarinen haben glatte Haut.
Elle a la peau sombre. Sie ist dunkelhäutig.
La peau d'un requin est plus rugueuse que celle d'un thon. Die Haut eines Hais ist viel rauer als die eines Thunfisches.
Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été. Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.
Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses ! Hast du den Preis von diesem Telefon gesehen? Es kostet ja ein Vermögen!
Vous m'avez sauvé la peau. Ihr habt mir den Arsch gerettet.
Est-il vrai que les hommes ont la peau plus grasse que les femmes ? Ist es wahr, dass Männer fettigere Haut haben als Frauen?
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
La peau humaine est très sensible aux changements de température. Die menschliche Haut reagiert sehr empfindlich auf Temperaturänderungen.
J'ai la peau sèche. Ich habe trockene Haut.
Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué ! Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
Tu m'as sauvé la peau. Du hast mir den Arsch gerettet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !