Exemples d'utilisation de "se travailler" en français
Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée.
Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer.
Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité.
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten.
Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui.
Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.
Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen.
Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.
Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte.
Je n'étais pas bien, mais je suis allé travailler.
Mir ging es nicht gut, aber ich bin arbeiten gegangen.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir.
Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur.
Wenn er überhaupt Erfolg haben will, dann muss er sich mehr anstrengen.
Je n'ai pas beaucoup l'envie de travailler ces derniers temps.
Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque.
Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
Nous entreprîmes de travailler sur un nouveau projet.
Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité