Exemples d'utilisation de "sein" en français

<>
Je donne le sein à mon bébé. Ich gebe meinem Baby die Brust.
Cachez ce sein que je ne saurais voir. Bedecken Sie diesen Busen, damit ich ihn nicht sehen kann!
Pourquoi caches-tu tes seins ? Warum versteckst du deine Brüste?
T'as de beaux seins. Du hast schöne Brüste.
J'aime une fille mais elle a des petits seins. Ich liebe ein Mädchen, aber sie hat kleine Brüste.
Tout ce que j'avais dit c'est que c'est mieux que mes seins ! Alles, was ich sagte, ist, dass es besser ist als meine Brüste!
Le cancer du sein est une maladie. Brustkrebs ist eine Krankheit.
Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein. Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen.
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Où est-on mieux qu'au sein de sa famille ? Wo ist es besser als inmitten seiner Familie?
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état. Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire. Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !