Exemples d'utilisation de "semaines" en français

<>
Traductions: tous200 woche198 autres traductions2
La violence dura deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Veuillez revenir dans deux semaines. Kommen Sie bitte in zwei Wochen wieder.
La violence persista durant deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Dans à peu près deux semaines. In circa zwei Wochen.
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo. Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Nous venons de passer deux semaines séparées. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Nous venons de passer deux semaines séparés. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Mes règles sont en retard de cinq semaines. Meine Periode ist fünf Wochen zu spät.
La carte de transport est valable deux semaines. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Elle sera à New York pendant deux semaines. Sie wird zwei Wochen in New York sein.
Ça fait trois semaines qu'elle est malade. Sie ist seit drei Wochen krank.
Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Il est mort il y a quatre ou six semaines. Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Ces dernières semaines, il y a eu des orages violents par ici. In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !