Exemples d'utilisation de "semble" en français

<>
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. "Das sieht ziemlich interessant aus", sagt Hiroshi.
Elle semble heureuse d'être ici. Sie ist scheinbar glücklich, hier zu sein.
Il semble qu'il sache tout. Scheinbar weiß er alles.
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle Bei Kerzenschein gleicht eine Ziege einem Mädchen
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
Il semble qu'il va pleuvoir ce soir. Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Weiß gestrichen sieht dieses Haus größer aus.
À moi aussi ça semble un peu boiteux. Auch mir kommt das etwas holprig vor.
Il me semble que j'ai déjà été ici. Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !