Exemples d'utilisation de "sept péchés capitaux" en français

<>
Je me suis levé à sept heures. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
Le manque d'argent est la racine de tous les péchés. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
Je t'appellerai à sept heures. Ich rufe dich um sieben an.
Le marché des capitaux n'est plus ce qu'il était il y a quelques années. Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
Pardonne-moi mes péchés ! Vergib' mir meine Sünden!
Je petit-déjeune à sept heures. Ich frühstücke um sieben.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Je mettrai le réveil à sept heures. Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Nous déjeunâmes à sept heures. Wir frühstückten um sieben Uhr.
Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres. Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken.
Je mange le soir entre sept et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Ses péchés lui furent pardonnés. Seine Sünden wurden ihm vergeben.
Les loirs se réveillent trop tard de sept mois. Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Il confessa ses péchés au pasteur. Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden.
N'oublie pas de venir demain à sept heures. Vergiss nicht, morgen um sieben zu kommen.
Pénitence nouvelle pour de vieux péchés Frische Buße für alte Sünden
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux. Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Notre maison comprend sept pièces, séjour compris. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !