Exemples d'utilisation de "serait" en français avec la traduction "sein"

<>
Il serait ravi d'entendre ça. Er wäre froh, das zu hören.
Que serait le monde sans thé ? Was wäre die Welt ohne Tee?
Que serait la vie sans espoir ? Was wäre das Leben ohne Hoffnung?
Que serait l'allemand sans virgules ? Was wäre Deutsch ohne Kommas?
On dit qu'elle serait alitée. Man sagt, sie sei krank im Bett.
Ce serait malheureux qu'il échoue. Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
On dit qu'il serait milliardaire. Man sagt, er sei ein Milliardär.
On croit qu'il serait innocent. Man glaubt, er sei unschuldig.
Ça ne serait pas un mensonge. Das wäre keine Lüge.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Une bière fraîche maintenant serait l'idéal ! Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!
On dit qu'il serait gravement malade. Man sagt, er sei schwer krank.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
Que serait le monde sans les femmes ? Was wäre die Welt ohne Frauen?
Ma vie serait complètement vide, sans toi. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Ça serait chouette si ça s'éclaircissait demain. Es wäre schön, wenn es morgen aufklaren würde.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux. Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest.
Il serait le dernier à rompre sa promesse. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
Il dit, qu'il serait bientôt de retour. Er sagte, dass er bald zurück sein würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !