Exemples d'utilisation de "servent" en français avec la traduction "servieren"
Traductions:
tous50
bedienen11
dienen11
servieren9
nützen6
benutzen6
geben2
sich servieren1
nutzen1
sich nutzen1
sich nützen1
autres traductions1
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir.
Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Servir avec de la sauce soja, du vinaigre de riz ou de Xérès.
Mit Sojasoße, Reisessig oder Sherry servieren.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité