Exemples d'utilisation de "seules" en français avec la traduction "einzige"

<>
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. Das einzige, was wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Les seules armes que j'ai ici dans la maison, sont des pistolets à eau. Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.
C'était la seule solution. Es war die einzige Lösung.
C'est la seule possibilité. Das ist die einzige Alternative.
Une seule langue ne suffit pas. Eine einzige Sprache reicht nicht.
La mort est-elle la seule issue ? Ist der Tod der einzige Ausweg?
C'était la seule lueur d'espoir. Das war der einzige Hoffnungsschimmer.
Une seule erreur, et vous avez échoué. Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.
Une seule langue n'est jamais suffisante. Eine einzige Sprache reicht nie.
Tu es la seule pour moi désormais. Du bist ab jetzt die Einzige für mich.
Il fut tué d'une seule balle. Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
La mort est-elle la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
La seule dont nous disposions est celle-ci. Das einzige das wir haben ist dieses hier.
Tu es la seule personne qui peut le convaincre. Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann.
La gravité est la seule chose qui me retient ici. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Est-ce que la mort est la seule libération possible ? Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung?
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle. Ich habe nicht einen einzigen Brief von ihr bekommen.
C'est la seule chose à laquelle je puisse penser Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !