Exemples d'utilisation de "siège" en français

<>
Il a un siège au Parlement. Er hat einen Sitz im Parlament.
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Möchten Sie am Fenster oder lieber am Gang sitzen?
Je voudrais bien réserver un siège. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
Elle laissa son siège à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Le siège de notre entreprise est à Tokyo. Der Sitz unseres Unternehmens ist in Tokyo.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Entre deux sièges, on tombe à terre Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Vous devez signaler à notre siège social Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden
Peux-tu réserver ce siège pour moi ? Kannst du den Platz für mich reservieren?
Excusez-moi, le siège est-il encore libre ? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Je ne pensais pas que c'était ton siège. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
La réunion aura lieu au siège social de la société Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden
La police d'assurance doit être établie par notre siège social Die Police muss von unserem Hauptsitz ausgestellt werden
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !