Exemples d'utilisation de "signes de ponctuation" en français

<>
Le tiret est mon signe de ponctuation chéri. Der Gedankenstrich ist mein Lieblingssatzzeichen.
Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie. Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait. Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste was für ein Zankapfel das sein würde.
On a parlé en langage des signes. Wir haben in Zeichensprache gesprochen.
Tu dois prêter davantage d'attention à l'orthographe et à la ponctuation. Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance. Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions. Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.
Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes. Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits. Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !