Exemples d'utilisation de "simple" en français
Le conflit commença sur un simple malentendu.
Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste.
Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang.
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Wieso einfach, wenn man es auch kompliziert haben kann?
C'est simple de le différencier de son frère.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden.
Cet ordinateur est puissant, efficace et simple à utiliser.
Dieser Computer ist leistungsstark, effizient und einfach zu benutzen.
Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres.
Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité