Exemples d'utilisation de "site naturel" en français
Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Je me suis dit qu'il était tout à fait naturel qu'il ait le mal du pays.
Ich habe mir gedacht, es ist ja ganz normal, dass er Heimweh hat.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.
Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.
Sebstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?
Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
Quarante-neuf est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement si ils peuvent également l'employer.
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité