Exemples d'utilisation de "soirée" en français

<>
Traductions: tous23 abend15 party2 autres traductions6
Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures. Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr.
Une tenue de soirée est souhaitée. Abendgarderobe ist erwünscht.
C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée. Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten.
J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi. Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen.
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende. Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !