Exemples d'utilisation de "sonner" en français

<>
Le téléphone ne cessait de sonner. Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
J'ai entendu le téléphone sonner. Ich hörte das Telefon läuten.
On ne peut sonner les cloches et aller à la procession Blasen und Suppen zu gleicher Zeit erfordert viel Geschicklichkeit
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. Kaum hatte ich aufgelegt, klingelte das Telefon schon wieder.
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message. Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Les cloches de l'église sonnent. Die Kirchenglocken läuten.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
La pendule sonne quatre heures. Die Uhr schlägt vier.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
Sonnez, si vous avez besoin de moi. Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen.
On a sonné à la porte. Man klingelte an der Tür.
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Le téléphone a sonné plusieurs fois. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte. Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.
Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna. Einige Minuten später klingelte das Telefon.
Nous sommes en train de manger et voila que sonne le téléphone. Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !