Exemples d'utilisation de "sors" en français

<>
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Je sors cet après-midi. Ich gehe heute Nachmittag aus.
Sors de dessous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Soit tu sors soit tu entres. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Je sors avec Lisa ce soir. Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.
S'il pleut ce soir, je ne sors pas. Wenn es heute Abend regnet, gehe ich nicht aus.
Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors? Isst du zu Hause oder gehst du auswärts essen?
Je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs. Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
J'aimerais sortir avec toi. Ich möchte mit dir gehen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
Il sortit de derrière le rideau. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Je n'ai pas envie de sortir. Ich habe keine Lust auszugehen.
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Le chat est sorti du panier. Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.
Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent. Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.
Quelqu'un doit sortir la poubelle. Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.
Il ouvrit alors la porte et sortit. Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Il sortit de la pièce. Er ging aus dem Zimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !