Exemples d'utilisation de "sort" en français
Traductions:
tous152
gehen45
ausgehen28
kommen27
aus|gehen16
hinaus|gehen8
schicksal5
verlassen4
heraus|kommen3
los1
aus|geben1
sich herauskommen1
hinaus|bringen1
hinaus|treten1
autres traductions11
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal
Mancher betritt das Konklave als Papst und kommt als Kardinal heraus
Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle.
Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts.
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.
Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
Ça me rentre par une oreille et ça me sort par l'autre.
Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité