Exemples d'utilisation de "sortie de métro" en français
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ?
Wo ist die nächste Metro-Station, bitte?
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro.
Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Ernüchtert dreinblickend kam sie aus dem Zimmer.
La parole sortie de la bouche ne saurait y rentrer
Ist der Stein aus der Hand, so ist er des Teufels
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.
Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.
Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité