Exemples d'utilisation de "structure profonde" en français

<>
Les scientifiques détectèrent plusieurs anomalies dans la structure chromosomique. Die Wissenschaftler fanden in der Struktur der Chromosomen mehrere Anomalien.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» Mit tiefster Zärtlichkeit sagte sie: "Geht es dir gut?"
Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes. Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.
Toute la structure du pouvoir vacille. Das gesamte Machtgefüge wankt.
Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood. Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Atmen Sie bitte tief ein.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
Prends une profonde inspiration. Atme tief durch.
La neige était profonde de plusieurs mètres. Der Schnee war mehrere Meter tief.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays. Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
La mer est très profonde. Der See ist sehr tief.
C'est chose ardue et trop profonde que d'agréer à tout le monde Allen Menschen recht getan ist eine Kunst, die niemand kann
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !