Exemples d'utilisation de "stupides" en français

<>
Il pose souvent des questions stupides Er stellt oft dumme Fragen.
"Tu n'as rien de mieux à faire que de traduire des phrases stupides sur "Tatoeba" ?", lui demanda-t-elle. "Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
Les ordinateurs rendent les gens stupides. Computer machen die Leute dumm.
Tu n'as que des idées stupides. Du hast nur dumme Ideen.
J'en ai assez de tes conneries stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez de tes ragots stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai. Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt.
T'as l'air stupide. Du siehst dumm aus.
Allez, ne sois pas stupide. Mach schon, sei nicht albern.
Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan. Es ist töricht, Geld mit Glück gleichzusetzen.
Mon dernier mari était vraiment stupide. Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique. Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Elle fut assez stupide pour sortir avec lui. Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.
Il n'est pas plus stupide que toi. Er ist nicht dümmer als du.
Mon père était affligé par ma stupide question. Mein Vater war von meiner dummen Frage ganz niedergeschmettert.
Il est trop stupide pour craindre le danger. Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
J'en ai assez de ton blabla stupide. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !