Exemples d'utilisation de "sucre de canne" en français

<>
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
Il appuyait son corps sur une canne. Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Y a-t-il encore du sucre ? Ist noch Zucker da?
Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront. Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve. Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Donnez-moi le sucre s'il vous plait. Bitte reiche mir den Zucker.
Nous mettons du sucre dans notre thé. Wir machen Zucker in unseren Tee.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Je ne veux pas de sucre. Ich will keinen Zucker.
Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît. Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! Er kann nicht umhin, jemanden durch den Kakao zu ziehen.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Ne confonds pas le sucre et le sel. Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Il aime son café sans sucre. Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
Je ne peux pas boire de café sans sucre. Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.
Nous devons nous passer de sucre. Wir müssen ohne Zucker auskommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !