Exemples d'utilisation de "sucre en poudre" en français

<>
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Les gâteaux au chocolat avec du chocolat en poudre, c'est de la daube. Prends du chocolat râpé, ça sera beaucoup mieux ! Schokoladenkuchen mit Schokoladenpulver ist Müll. Nimm geriebene Schokolade, das wird viel besser!
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Ces trouillards ont tout de suite pris la poudre d'escampette. Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
L'orateur a jeté toute sa poudre aux yeux. Der Redner hat allen Sand in die Augen gestreut.
Y a-t-il encore du sucre ? Ist noch Zucker da?
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé. Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter.
Donnez-moi le sucre s'il vous plait. Bitte reiche mir den Zucker.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Nous mettons du sucre dans notre thé. Wir machen Zucker in unseren Tee.
Il suffit d'une étincelle pour faire exploser la poudre. Es genügt ein Funke um das Pulver explodieren zu lassen.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Poudre fine chasse plus loin que la grosse Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land
Je ne veux pas de sucre. Ich will keinen Zucker.
Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît. Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! Er kann nicht umhin, jemanden durch den Kakao zu ziehen.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !