Exemples d'utilisation de "sur le point de" en français

<>
Traductions: tous23 im begriff10 autres traductions13
Ils étaient sur le point de perdre patience. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
L'avion était sur le point de décoller. Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben.
Le chien est sur le point de mourir. Der Hund liegt im Sterben.
Les cerisiers sont sur le point de fleurir. Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.
J'étais sur le point de révéler mon secret. Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Nous étions sur le point de pénétrer dans la pièce. Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten.
Le train était sur le point de quitter la gare. Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna. Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
L'économie du pays est sur le point de s'effondrer. Die Wirtschaft des Landes bricht bald zusammen.
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite. Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné. Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée. Als ich sie gerade anrufen wollte, kam ein Brief von ihr an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !