Exemples d'utilisation de "surprise" en français avec la traduction "überraschen"

<>
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
Je suis surprise de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
Elle fut surprise qu'il fût déjà si tard. Sie war überrascht, dass es schon so spät war.
J'étais surprise de voir autant de gens au concert. Ich war überrascht, so viele Leute auf dem Konzert zu sehen.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Ses mots m'ont surpris. Seine Worte überraschten mich.
J'ai été agréablement surpris. Ich war angenehm überrascht.
Cette nouvelle nous surprit beaucoup. Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
Je ne voulais pas vous surprendre. Ich wollte Sie nicht überraschen.
Je ne voulais pas te surprendre. Ich wollte dich nicht überraschen.
Tu me surprends toujours de nouveau. Du überrascht mich immer aufs Neue.
Sa mort nous a tous surpris. Sein Tod hat uns alle überrascht.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !