Exemples d'utilisation de "tableau d'affichage" en français

<>
Il punaisa la note sur le tableau d'affichage. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Mon frère a accroché le tableau à l'envers. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. Ich liebe dieses Bild nicht nur, weil es so berühmt, sondern weil es wahrhaftig ein Meisterwerk ist.
Plante un clou dans ce tableau. Schlag einen Nagel in dieses Brett.
Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau. Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.
Le tableau est de travers. Das Bild hängt schief.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau. Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen.
Le tableau est fidèle à la réalité. Das Bild ist wirklichkeitsgetreu.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Le tableau est presque terminé. Das Gemälde ist fast fertig.
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Qui a peint ce tableau ? Wer hat dieses Bild gemalt?
Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur. Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Afin que je puisse mieux voir ce tableau, je voudrais m'en rapprocher un peu. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.
Si j'avais acheté ce tableau autrefois, maintenant je serais riche. Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.
Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir. Eine Tafel muss nicht zwangsläufig schwarz sein.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !