Exemples d'utilisation de "tailleur de verre" en français
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre.
Ich habe mir meine Zukunft von einer Alten mit einem seltsamen Glasauge vorhersagen lassen.
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturm sprang, um seine Erfindung, den Fallschirm-Mantel, zu testen, der nicht funktionierte...
« Il ne manque pas d'ânes, ici », dit le tailleur, « je préférerais une bonne chèvre. »
"An Eseln mangelt es hier nicht," sagte der Schneider, "ich hätte lieber eine gute Ziege."
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité