Exemples d'utilisation de "te plains" en français

<>
Ne te plains donc pas ainsi pour une broutille ! Beschwer dich doch wegen einer Lappalie nicht so!
Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile. Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat.
Sa mère s'en plaint constamment. Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.
Il se plaint avec raison. Aus gutem Grund beklagte er sich.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
Il se plaint tout le temps. Er beschwert sich die ganze Zeit.
Il se plaint avec raison. Aus gutem Grund beklagte er sich.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
Il ne fait que se plaindre. Er beschwert sich dauernd.
Il se plaint toujours de la nourriture. Er beklagt sich immer über das Essen.
J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre. Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen.
Il se plaint tout le temps. Er beschwert sich die ganze Zeit.
Il se plaint toujours de la nourriture. Er beklagt sich immer über das Essen.
Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent. Sie klagt über Kopfschmerzen, und zwar ziemlich häufig.
Elle se plaint toujours de la nourriture. Immer beschwert sie sich über das Essen.
Ma grand-mère se plaint toujours du froid. Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Il se plaint toujours de quelque chose. Er beschwert sich immer über irgendetwas.
Ma grand-mère se plaint toujours du froid. Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte.
Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent. Sie klagt über Kopfschmerzen, und zwar ziemlich häufig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !