Exemples d'utilisation de "tel quel" en français
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.
Ich würde ja gerne mit dir kommen, aber ich kann nun mal nicht.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité