Exemples d'utilisation de "temps de travail" en français
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables.
Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
Je n'ai pas de travail et ne peux en conséquence jamais économiser.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.
Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten.
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres.
In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson.
Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail.
Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité