Exemples d'utilisation de "temps solaire vrai" en français

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Les ingénieurs s'enthousiasment pour l'énergie solaire. Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.
Ce n'est pas vrai. Das stimmt nicht.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Le problème est que l'énergie solaire est trop chère. Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie. Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
Inspirée par ses professeurs, Pharamp va commencer sa carrière solaire demain. Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Est-ce vrai ? Ist das wahr?
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire. Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste. Hübsch ist sie schon, aber sie ist egoistisch.
Le temps s'envola. Die Zeit verging wie im Flug.
Je sais à quoi vous penser, mais ce n'est pas vrai. Ich weiß, an was Sie denken, aber es ist nicht wahr.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !