Exemples d'utilisation de "tombé en enfance" en français

<>
Les vieillards retombent en enfance Die Alten sind zweimal Kinder
Il est tombé en amour avec moi. Er hat sich in mich verliebt.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière. Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad.
J'ai eu une enfance heureuse. Ich hatte eine glückliche Kindheit.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père. Gestern stieß ich auf eine Kopie des Familienbuchs meines Vaters.
Je me rappelle de moins en moins de mon enfance. Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
Un arbre tombé bloquait le chemin. Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
Cette photo me ramène à mon enfance. Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.
Notre pays est tombé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Je la connais depuis mon enfance. Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.
Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première. Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ? Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
Notre projet est tombé à l’eau. Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
Cette chanson me rappelle mon enfance. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Tout espoir était tombé. Jede Hoffnung war geschwunden.
Oui, nous sommes amis depuis notre enfance. Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.
Il est tombé du toit la tête la première. Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
Un éclair est tombé sur la grange. Ein Blitz schlug in die Scheune ein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !