Exemples d'utilisation de "tomber en chute libre" en français

<>
En cas de chute, tout est de bien tomber. Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
L'orgueil précède la chute. Hochmut kommt vor dem Fall.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Laisse tomber les armes ! Lass deine Waffen fallen!
La température chute. Die Temperatur fällt.
Tatoeba est un logiciel libre. Tatoeba ist eine freie Software.
Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes. Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures. Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen.
La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile. Fallende Zinssätze haben den Automarkt stimuliert.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
J'ai presque laissé tomber les assiettes. Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Laisse tomber tes armes ! Lass deine Waffen fallen!
Plus haut tu montes, plus la température chute. Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !