Exemples d'utilisation de "tort" en français

<>
Traductions: tous28 unrecht16 fehler1 autres traductions11
Les perdants ont toujours tort Wer verliert, hat immer Unrecht
Les absents ont toujours tort. Abwesende haben immer unrecht.
Il a admis avoir eu tort. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.
À mon avis, vous avez tort. Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
Tu n'as pas totalement tort. Du hast nicht ganz unrecht.
J'ai été accusé à tort. Ich wurde zu Unrecht angeklagt.
J'admets que j'ai tort. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war?
Elle n'admet pas qu'elle a tort. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe.
Il ne cédera jamais, même s'il a tort. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Les injures sont les raisons de ceux qui ont tort Beschimpfungen sind die Gründe jener, die Unrecht haben
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort. Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts. Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres. Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Là tu as totalement tort ! Da liegst du völlig falsch!
Je suis certain qu'il a tort. Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !