Exemples d'utilisation de "tour d'honneur" en français

<>
À ton tour de triompher. Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
C'est ton tour. Du bist dran.
Que diriez-vous d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador hat bei der Tour de France das gelbe Trikot gewonnen.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Veux-tu voir un tour de magie ? Willst du etwas Zauberkunst sehen?
Il attendait son tour. Er wartete, bis er an der Reihe war.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
C'est une tour. Das ist ein Turm.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Wissen Sie, wie hoch der Fernsehturm ist?
C'était mon tour de ranger la chambre. Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
La tour s'effondra. Der Turm brach zusammen.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
À qui le tour ? Wer ist dran?
Je pus distinguer une tour au loin. Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.
Puis-je vous faire faire le tour ? Darf ich Sie herumführen?
Que dirais-tu d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !