Exemples d'utilisation de "tour en vélo" en français

<>
J'en ai marre de circuler en vélo. Ich habe es satt mit dem Fahrrad zu fahren.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Geht er zu Fuß zur Schule oder fährt er mit dem Fahrrad?
Elle va à l'école en vélo. Er fährt mit dem Velo zur Schule.
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo. Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie. Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.
Je me rends au travail en vélo. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Je me suis rendu au magasin en vélo. Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren.
Mon père se rend au travail en vélo. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement. Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
Ils se rendent normalement en vélo à l'école. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus. Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit.
Je suis allé en vélo au magasin. Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren.
Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo. Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren.
En vélo, je pourrais être chez toi dans vingt minutes. Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école. Ich will mit Fahrrad fahren, weil ich weit weg von meiner Schule wohne.
À ton tour de triompher. Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !