Exemples d'utilisation de "tout premier" en français

<>
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Tout le monde ne peut pas être premier. Es können nicht alle die Ersten sein.
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre ! Aber Sie haben vollkommen Recht, Herr Premierminister!
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Je peux résister à tout sauf à la tentation. Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !