Exemples d'utilisation de "trente" en français

<>
Traductions: tous38 dreißig23 autres traductions15
Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ? Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?
Ça fait trente mètres de long. Es ist 30 Meter lang.
Sara a trente et un stylos. Sara hat einunddreißig Stifte.
Elle ne peut avoir plus de trente ans. Sie kann nicht älter als 30 sein.
Cela fait trente ans que nous nous sommes mariés. Es sind 30 Jahre gewesen, seit wir verheiratet sind.
Le souper sera prêt vers dix-huit heures trente. Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.
Le dîner sera prêt vers dix-huit heures trente. Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.
Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours". Ich hasse sogenannte "30 Tage" Sprachkurse.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Il devint président de la société à l'âge de trente ans. Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Dans la nécrologie du musicien, déjà décédé depuis trente ans, on parlait d'une vie à deux-cents à l'heure. In den Nachrufen auf den schon mit 30 Jahren verstorbenen Musiker war von einem Leben auf der Überholspur die Rede.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre. Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
La langue espéranto, qui possède une riche littérature et cent trente ans d'histoire, peut-être assimilée en un dixième du temps nécessaire pour l'apprentissage des grandes langues nationales les plus répandues. Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions. Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !