Exemples d'utilisation de "un jour" en français
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.
Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.
Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi.
Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Eines Tages werden alle diese Bücher ihr Gewicht in Gold wert sein.
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi.
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird.
Personne ne veut travailler en extérieur un jour où il fait froid.
Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité