Exemples d'utilisation de "vérification générale des comptes" en français

<>
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives. In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tu comptes beaucoup pour moi. Du bedeutest mir sehr viel.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles. Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
La société clôture ses comptes à fin mars. Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
J'ai peur de l'anesthésie générale ! Ich habe Angst vor der Vollnarkose!
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ma femme tient les comptes du ménage. Meine Frau führt das Haushaltsbuch.
À notre surprise générale, il démissionna soudain. Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Ils comptes parmi nos clients réguliers Sie zählen zu unseren regelmäßigen Kunden
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes. Im Allgemeinen können Manner schneller rennen als Frauen.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Les bons comptes font les bons amis Wohl bezahlen erhält die Freundschaft
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !