Exemples d'utilisation de "vaisselle" en français
La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.
Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.
Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.
Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Combien de vaisselle est-elle requise dans un ménage de deux personnes ?
Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt?
J'aime manger à une table dressée avec de la belle vaisselle et de l'argenterie.
Ich esse gern von einem mit gutem Geschirr und Silberbesteck gedeckten Tisch.
Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous !
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Devisons sur qui doit faire la vaisselle aujourd'hui.
Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !
Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité