Exemples d'utilisation de "valait" en français

<>
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Cela en valait bien la peine. Das war die Mühe wirklich wert.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? War es das wirklich wert?
L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test. Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Le terme vaut l'argent Frist ist Gold wert
Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre. Der Eine taugt nicht mehr als der Andere.
La règle ne vaut que pour les étrangers. Die Regel gilt nur für Ausländer.
Ça en vaut la peine. Die Mühe ist es Wert.
Ce musée vaut la visite. Dieses Museum ist einen Besuch wert.
Le musée vaut une visite. Das Museum ist einen Besuch wert.
Paris vaut bien une messe. Paris ist wohl eine Messe wert.
Beauté sans bonté ne vaut rien Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert
Une bonne réputation vaut de l'or. Ein guter Ruf ist Goldes wert.
Femme de bien vaut un grand bien Eine fromme Frau ist Goldes wert
Cette machine ne vaut pas un clou. Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert.
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Un essai vaut bien le coup, non ? Einen Versuch ist es doch wert, oder?
Sans une femme, un homme ne vaut rien. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !