Exemples d'utilisation de "valeur sûre" en français

<>
Tu peux être sûre que Jeanne ne mâche pas ses mots. Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt.
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Je ne suis pas totalement sûre. Ich bin nicht ganz sicher.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
Il est conscient de sa valeur. Er ist sich seines Werts bewusst.
Ma mère est sûre qu'elle dira non. Meine Mutter ist sicher, dass sie nein sagen wird.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. Ich habe die Neuigkeiten von einer sicheren Quelle.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ? Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre. Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Pourquoi attaches-tu de la valeur à cet incident ? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
Souviens-toi d'une chose quand tu discuteras avec ta femme : ou bien c'est elle qui est sûre et certaine, ou bien c'est toi qui te trompes. Denk daran, wenn du dich mit deiner Frau auseinandersetzt: entweder ist sie diejenige, die sich sicher ist, oder du bist derjenige, der sich irrt.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. Sie besitzt viele wertvolle Bücher.
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ? Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?
Peux-tu estimer la valeur du diamant ? Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
Je ne suis pas sûre de son adresse. Ich weiß seine Adresse nicht sicher.
La valeur du yen a grandement augmenté. Der Wert des Yen ist stark gestiegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !