Exemples d'utilisation de "valeur sûre" en français
Tu peux être sûre que Jeanne ne mâche pas ses mots.
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion.
Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Souviens-toi d'une chose quand tu discuteras avec ta femme : ou bien c'est elle qui est sûre et certaine, ou bien c'est toi qui te trompes.
Denk daran, wenn du dich mit deiner Frau auseinandersetzt: entweder ist sie diejenige, die sich sicher ist, oder du bist derjenige, der sich irrt.
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?
Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité