Exemples d'utilisation de "valeur" en français

<>
Traductions: tous57 wert26 autres traductions31
Il possède une montre bracelet de grande valeur. Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr.
Cette sorte de livres est presque sans valeur. Solche Bücher sind fast wertlos.
Je veux récupérer mes objets de valeur. Ich möchte meine Wertsachen abholen.
C'est le joueur de plus grande valeur dans notre équipe. Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.
Ces sortes de livres sont presque sans valeur. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ? Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
On l'a escroquée et amenée à acheter des actions sans valeur. Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
Où la valeur, la courtoisie Wo Tapferkeit ist, da ist auch Ritterlichkeit
Cette sculpture a une incroyable valeur. Diese Skulptur ist unglaublich wertvoll.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. Sie besitzt viele wertvolle Bücher.
Vivre a pour moi beaucoup de valeur. Leben ist für mich sehr wertvoll.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Quelle est la valeur du cours aujourd'hui ? Wie ist der heutige Wechselkurs?
Je mets tes objets de valeur au coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur. Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !