Exemples d'utilisation de "venir au monde" en français
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Letztes Jahr habe ich mich entschieden, nach Japan zu kommen.
Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Das ist die schnellste Eisenbahnlinie der Welt.
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es.
Pour rien au monde je ne travaillerais dans une telle entreprise.
Um nichts in der Welt würde ich in einer solchen Firma arbeiten.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Les cigares cubains sont parmi les meilleurs au monde.
Kubanische Zigarren zählen zu den besten der Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité