Exemples d'utilisation de "verse" en français

<>
Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre. Gieße kein heißes Wasser in das Glas. Ansonsten könnte es springen.
Il n'est si bon charretier qui ne verse Auch ein guter Fuhrmann kippt den Wagen einmal um
Elle versa le lait dans un bol. Sie goss die Milch in eine Schüssel.
Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans. Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter.
Je voudrais verser ce chèque à mon compte Ich möchte diesen Scheck auf meinen Konto einzahlen
Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant. Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.
Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes. Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge. Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.
Il ne verse pas même une larme. Selbst eine Träne lässt er nicht fallen.
Il n'y a si bon charretier qui ne verse Auch der beste Gaul stolpert einmal
Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans. Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide. Das Badewasser ist zu heiß, ich lasse noch etwas kaltes Wasser rein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !