Beispiele für die Verwendung von "vertu" im Französischen

<>
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
La sincérité est une grande vertu. Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.
La patience est une vertu rare de nos jours. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
Le vice se cache sous le manteau de la vertu Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend
Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat. Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement. Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt.
On est davantage puni pour ses vertus. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
Tous les vices à la mode passent pour vertus. Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden.
Les vices sont plus apparentés entre eux que les vertus. Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles. Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Chère d'homme fait vertu Mannesantlitz bringt Kraft
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
L'honnêteté est une vertu capitale. Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
Pauvreté n'est pas vice, richesse n'est pas vertu Armut ist keine Schande, aber eine Last
Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe. Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.